Prevod od "o fizerem" do Srpski


Kako koristiti "o fizerem" u rečenicama:

Mas se não o fizerem, eu os procurarei... eu os encontrarei... e eu os matarei.
Ali ako to ne uèiniš, potražiæu te. Pronaæiæu te i ubiæu te.
Se o fizerem, adotarão uma tática militar extraordinária.
Kada to uspeju, primeniæe nesvakidašnju vojnu taktiku.
Assinados por Otávio Caio Júlio César Augusto... prometendo paz aos egípcios, caso se entreguem a ele... e destruição, se não o fizerem.
Potpisane od Oktavijana Gaja Julija Cezara Avgusta obeæavajuæi egipatskom narodu mir, ako mu se predaju i uništenje, ako ne urade tako.
E, se o fizerem, não se preocupe, você não será esquecido.
Budu li to uradili, ne brini... neæu da te ostavim.
E se não o fizerem em duas etapas?
Recimo da ne uspete za dva?
Matarei-os com certeza se não o fizerem.
Sigurno hoæu ako to ne uradite.
Quando o fizerem, acabou o jogo.
Kada se to dogodi, sve je gotovo.
Cedo ou tarde, eles errarão, e quando eles o fizerem nós apanharemos o que queremos.
Pre ili kasnije ce omanuti. A kada se to desi, dobicemo ono sta trazimo.
Gary, se por algum motivo seu disfarce for descoberto... e os terroristas o fizerem prisioneiro... o melhor será se matar.
Geri, ako te bilo kako otkriju i teroristi te zarobe, verovatno æeš hteti da se ubiješ.
Quando o fizerem, um pouco da minha experiência como conselho.
Ali kada bude mali savet iz iskustva.
Quando o fizerem, serão pelo menos dois Raptors voando baixo próximo ao local da queda.
Kada ih pošalju, biæe to najmanje dva raptora u niskom preletu iznad mesta pada.
E quando o fizerem, estaremos lá para colocá-los em seu devido lugar.
И кад то ураде, ми ћемо га сачекати...
As pessoas apenas rezam porque acreditam que Deus irá ajudá-las se o fizerem.
Ljudi se mole, jer vjeruju da æe im Božji gnjev pomoæi.
E terão nosso apoio se o fizerem.
I imati æete našu potporu, ako tako uèinite.
Quando o fizerem, poderemos precisar da distração, para afastá-los daqui.
Moramo ih preokupirati da ih maknemo odavde
Se o fizerem, diga que levamos este lixo de volta à estação.
Ako doðu, reci im da smo robu vratili u stanicu.
Ficarão desesperados, agirão, e quando o fizerem, se ocuparão dos prisioneiros.
Vodu? Vremenom æe postati oèajni, krenuæe u akciju i prvo æe se rešiti taoca.
O que vai acontecer, se eles não o fizerem?
Шта ће да буде ако то не ураде?
As crianças devem ser capazes de atravessar... E quando o fizerem... posso levar Peter para casa em segurança.
Deca bi trebalo da mogu da preðu preko, a kada budu to uspela, moæi æe da odvedu Petera sigurno kuæi, sa njima.
E quando o fizerem, o prefeito entregará a polícia a mim.
I kada se to desi, gradonaèelnik æe predati policiju meni.
É, mesmo se o fizerem, e encontrarem outro planeta, e fizerem a conexão, ainda é uma viagem só de ida.
Da, ali ako to odluèe i pronaðu drugi planet, te uspostave vezu, još uvijek æe to biti jednosmjerno putovanje.
Escute, chefe, uma nave patrulha pegará esses clarões e quando o fizerem, eles não lançarão mísseis, mas bombardearão com força, e todos que ainda estiverem nessa campina...
Slušaj, šefe. Patrolni brod æe primijetiti te baklje, a kada to urade neæe ispaliti nuklearke, nego æe žestoko napasti, a ako još netko ostane živ na ovoj livadi... bit æe ubijen.
E você pode culpar a Sra. Crawley quando o fizerem.
I kad se to desi, možeš da kriviš gðu Kroli!
Vocês devem confiar em mim, porque se não o fizerem, há outras maneiras.
Morate mi verovati, u suprotnom, postoje i drugi naèini.
Se não o fizerem, vamos voltar para casa.
Ako se ne pojave, idemo kuæi.
Mas assim que o fizerem, é porque estão prontos para levar alguém.
Èim to urade, znaèi da su spremni da uzmu nekoga.
E se o fizerem, vão descobrir das pílulas e se descobrirem, você pode se perder na declaração e contar-lhes que coloquei o telefone na mão da vítima para te acobertar.
A onda æe naæi tablete, a ako pronaðu tablete, slomit æeš se i reæi da sam stavio mobitel žrtvi da ti spasim guzicu!
Quando o fizerem, é importante que faça exatamente o que digo.
Kada te pronaðu, važno je da uèiniš taèno ono što ti kažem.
Quando o fizerem, vamos para um sistema de foguetes.
Kada se to dogodi, mi ćemo ići na baklji sustava.
O Vaticano mudará de ideia e, quando o fizerem, poderemos nos casar.
Vatikan æe promeniti mišljenje i onda æemo konaèno moæi da se venèamo.
Levará alguns dias até a polícia soltar o relatório final, quando o fizerem, farão um teste de DNA no Griffin para ver se ele era o pai.
За неколико дана полиција ће издати извештај. И чим то ураде, тестираће Грифинов ДНК да виде да ли је отац.
Se o fizerem, eu me transformarei.
Уколико се то деси, ја трансформише.
E assim que o fizerem, vão conspirar para nos destruir.
I cim spaze ovo kamenje na njegovim ocima pocece da rade na tome da nas razjedine.
Se o fizerem, eu mesmo peço para sair.
Ako budu, onda æe moja glava da visi.
Quanto antes o fizerem... mais cedo sairemos do sol.
Što pre to uèinite, pre æemo se maæi sa sunca.
Estamos nos aproximando dos níveis de endividamento que tivemos na II Guerra Mundial, e os nascidos naquela época ainda não se aposentaram, e quando o fizerem, isto é o que irá acontecer.
Približavamo se nivoima zaduženosti kakve smo imali u Drugom svetskom ratu, a generacije "bejbi bumera" još uvek nisu u penziji, a kada se penzionišu, desiće se sledeće.
1.37167096138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?